Bufo Alvarius, por Samuel Martínez Andrade

Imagen obtenida aquí
Imagen obtenida aquí

 

Conocí a un tipo que podía hacer

que los muertos regresaran a la vida

Trajo a mi hermana de vuelta

O eso decía

Estaba completamente loco

No le importaba nada

Adoraba las sustancias

Se metía LSD y DMT al mismo tiempo

Adoraba las sustancias

El DMT era del que viene de un sapo

Adoraba las sustancias

Adoraba las drogas

Adoraba estar poseído

No adoraba al sapo

No le rezaba al sapo

Nadie sabe quién es el sapo

Nadie sabe quién es bufo

El DMT lo segregas cuando mueres

O eso dicen

También trajo a Arana de vuelta

Yo me daba cuenta

El tipo que lo trajo se estaba muriendo

Yo me daba cuenta

Dijo que sólo traía de vuelta a santos

Y a suicidados

Y a iluminados

A Hemingway lo trajo a medias

Sólo de los huevos para abajo

Todo esto era más que una religión

Todo esto era una completa locura

Mi hermana me decía que estaba a punto

De poder dominar el tiempo

El pasado ya lo dominaba

El futuro era el perro

Luego me preguntaba por mi chica

Ya te vi, pícaro

Yo me ponía rojo

Está hermosa

Yo lo sé, le decía

Arana se reía de mí

Mi hermana y Arana comenzaban a besarse

Ella me habló de él antes de que se pusiera a volar

El tipo que los había traído de vuelta a todos

estaba completamente loco

Me hacía alucinar muertos

No era posible

Nada de esto era posible

Luego las piernas de Hemingway

Comenzaban a correr en elipses

Parecían un perro emocionado

Babeaban del pene

Ya nunca más iba a crecer un árbol en esta tierra

Había semen de Hemingway por todos lados

Las piernas babeaban del pene

Y bailaban

Y ladraban

Sólo las personas que viven en ti

Regresaran a la vida

Decía el tipo loco con voz en transe

Ahora todo tenía sentido

Este escrito hablaba de la muerte

Ahora me daba cuenta

Adoraba las sustancias

Adoraba la muerte

Pero este escrito no puede hablar de la muerte!

No puede

Para hablar de la muerte

Tendría que morirme

Tendría que estar muerto para hablar de la muerte

Como para hablar de la vida hay que estar vivo

Arana se reía

Mi hermana se rapaba la cabeza

Hemingway

O los huevos de Hemingway

Seguían dando vueltas como locos

Esto ya se puso muy surrealista

No te puedo hablar de la muerte

Esto es un vicio

Para hablar de la muerte tendría que matarme

Pero la vida está muy padre

Muy chida

Por qué matarse?

Nunca seré un iluminado

El tipo dejó de sacar rayos por los ojos

Mi hermana, Arana y Hemingway

Se derritieron

Regresé al espacio

Regresé al tiempo

Recordé dónde estaba

El tipo respiraba agitadamente

Yo no comprendía nada

Tú no comprendes nada

Lo ayudé a levantarse

Abrió los ojos y no me reconoció

Cómo hiciste eso!?

Cómo los trajiste de vuelta!?

No me contestó

Esto es un vicio

Un poema viciado

Un poema vaciado

vaciado

gracioso

Ya deja de repetir todo lo que dices

Deja de hacerlo!

Nada de esto tiene que rimar

Olvida el ritmo

No te das cuenta?

Este tipo trae de vuelta a los muertos

No te das cuenta?

Nada en el universo nos duele más

Nada en el universo creemos que nos duele más

que la muerte

Eso es lo que nos da más miedo

La ausencia de los demás

La soledad

El morir

El dolor al morir

El dolor de que los otros dejen de existir

Perder la memoria

Que no haya sentido

Me muero y todo igual

Me muero y qué más?

Para hablar de la muerte

Tendría que estar muerto

O tendría que meterme en un poema

Y hablar con muertos

Tendría que observar todo el día un hormiguero

Y luego destruirlo todo

Matar setecientas mil hormigas

Holocausto

Genocidio

Guillotina genocidio

Hablar de muertos es fácil

Quién se ofendió cuando dije que

Solamente aparecieron los huevos de Hemingway?

Nadie

Hemingway se hubiera reído

Arana se rió

Esto parece un chiste

Qué aburrido

Este tipo sólo quiere llamar la atención

Este tipo sólo regresa a los muertos para llamar la atención

Sólo para llamar la atención

Seguramente de una chica

Confundimos excentricidad con genialidad

Esto no es ni una ni otra

Esto es un acto demoniaco

Traje muertos a la vida

Esto va más allá de un acto demoniaco

Es poesía

No es poesía

Es nada

Es un sapo

Es un bufo alvarius

Es un sapo que te mata y te regresa a la vida

Es un acto demoniaco

Ese tipo estaba completamente loco

Mi hermana me decía que ya casi podía dominar el tiempo

Que el futuro era el perro

No Hemingway

Pronto estarás a mi lado

Sentenciaba

Está bien

Así podré escribir de la muerte

Y no de setecientas mil hormigas

Setecientas mil personas

Holocausto

Genocidio

Guillotina genocidio

Guillotina me cortaron la cabeza

Ya no tengo voz

Ya no tengo cabeza

Muchas gracias

Adiós

 

=

Samuel Martínez Andrade (Querétaro, México, 1993) es estudiante de la licenciatura en Humanidades en la UAM-C. Cree que escribe poemas que son novelas. Sólo se queda con los que viven en él, o él en ellos. Este año publicará su primera novela Y la luna lucía luminosa.

@sammtza

sammtza.tumblr.com

sammtza93@gmail.com

xxxs

One thought on “Bufo Alvarius, por Samuel Martínez Andrade

Comenta aquí ~