Tres poemas de Diego Salinas Gardón (Venezuela, 1991)

Diego Salinas Gardón (Caracas, 1991). Poeta, memorista y artista visual. Creador de la revista lalala666 y miembro de la Society of Children’s Book Writers and Illustrators. Su propuesta visual poética combina el intimismo de la vida familiar con imágenes de la cultura pop y el sin-sentido de la internet. Ha resultado finalista en la segunda (2017), cuarta (2019) y sexta (2021) edición del Concurso Nacional de Poesía Joven Rafael Cadenas. Ha sido publicado en revistas digitales como Digo Palabra.txt, Los Poetas del Cinco, Poemas sin casa, Young Adult Review Network y The Acentos Review. También forma parte de la antología “El puente es la palabra” (2019). Más del trabajo de Diego se puede apreciar en su Instagram @entrompadorateo y en su sitio web: http://www.dsalinasgardon.com

~

Lete

 

  I’ve known rivers ancient as the world

and older than the flow of human blood in human veins. 

Langston Hughes

 

Conozco ríos

Ríos de comercio

Ríos de sangre

 

Me he ahogado

en sus corrientes

rápidas e impredecibles

 

He flotado río abajo olvidado y sin reclamar

Me han quitado la vida espíritus fluviales

He sido enterrado en sus márgenes lodosos

 

Conozco ríos

Ríos oleosos y lentos

Ríos donde el sabor salobre del agua
no sacia la sed

 

He perdido la memoria en sus orillas

Me he bañado en sus aguas infectas

 

Reducido a un espectro vago por la ribera

una turbia aparición sedienta de recuerdos

 

El Lete sabe amargo

pero bebo queriendo recordar

 

Doppelganger

 

 

Doppelganger

 

Sígueme en la muerte

Imitador

 

Arrójate al vacío conmigo

 

Acompáñame a recoger las piezas

del rompecabezas que es mi padre

 

Cuerpo vasija

Primer enterramiento

Doble juego

Doble vida

 

Escindido entre el cuerpo y el espíritu

obsesionado por encontrar la unidad

he recorrido ese camino antes que tú

He cargado mi pasado a cuestas

para deshacerme de este fardo

 

Yo desdoblado

oponte a mí

Silla vacía

hazte agujero y borde

 

Caballo negro

conciencia contraria e insatisfecha

mortal y perecedera

confundida entre identidad y alteridad

 

No puedo estar seguro que ahora viva

o que haya dormido desde que te ví

 

 

Elegía a Filemona

 

Desde tu décimo cumpleaños

comencé a prepararme para tu muerte

 

Imaginé la escena

unas trescientas setenta y dos veces

 

Buscaba que no doliera cuando finalmente pasara

 

 

Escena 1

 

Te veo muerta

lloro

llueve

 

Envuelvo tu cuerpo

en la cobija de cuadros

con la que nos arropábamos

cuando éramos niños

 

Estoy contigo en la muerte

 

Abro el agujero

con mis propias manos

 

Sin pala si es preciso

 

Te deposito en él

para que sobre tí crezca hierba

para que seas parte de la casa

 

Escena 2

 

Después de una larga convalecencia

mueres

 

Yo presencio tu eutanasia

con la mandíbula apretada

 

 

Mirándote a los ojos

hasta que se apaguen

 

Sin llorar frente a nadie

Para después hacerlo a solas

 

Escena 3

 

Un día

sorpresivamente

te hallo muerta en el estudio

 

Aún caliente

 

Acaricio tu barriga blanca

tu cabeza negra

estiro tus bigotes quemados una última vez

 

Busco mi camisa roja de cuadros

sobre la que te acostabas

para que sea tu mortaja

 

Te entierro cerca de Cristóbal

sin olvidar nunca el lugar

donde reposan tus huesos

 

Igual nada pasó así

 

Ningún plan contemplaba nuestra separación

 

A miles de kilómetros

ni siquiera supe de tu muerte

 

Según, ese día no hiciste nada diferente

 

Saltaste a la mesa de la cocina un par de veces

Le maullaste a mi mamá

Tomaste sol

 

Dormiste tu ultima siesta

en el sillón del estudio

acurrucada en el almohadón

 

Solo que no despertaste

 

Te enterraron desnuda

en el jardín de la cocina

justo al lado del arbusto de romero

 

Te enterraron junto al “Diego ‘02”

que grabé con una llave

en los ladrillos de la pared que da al patio

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *