Seis poemas de Adriana Lisboa (Río de Janeiro, 1970) | Traducción de Leonel Alvarado ~

Toro El toro corre con los cuernos en llamas por las calles de Pamplona alguien les prendió fuego el toro corre en medio de una multitud de artistas obreros turistas que ríen teléfono en mano mientras el toro corre             corre             corre y muere –pero allí             la fiesta pierde             gracia entonces inventemos […]

Read More Seis poemas de Adriana Lisboa (Río de Janeiro, 1970) | Traducción de Leonel Alvarado ~

Seis poemas de Marina Tsvietáieva (Rusia, 1892 – 1941) | Selección y traducción por Natalia Litvinova ~

¡Divertite, alma, tomá y comé! Y cuando llegue mi hora – entiérrenme en medio de los cuatro caminos. Allá, en el campo desierto, donde hay cuervos y lobos, que aquel poste sea mi cruz. Yo no temía en la noche a los lugares malditos. Alta, sobre mí, la anónima cruz. Ninguno de ustedes, amigos, se […]

Read More Seis poemas de Marina Tsvietáieva (Rusia, 1892 – 1941) | Selección y traducción por Natalia Litvinova ~

[#28] Tres poemas de Ida Gramcko (Puerto Cabello, 1924 – Caracas, 1994) ~

Ida Gramcko (Puerto Cabello, 1924 – Caracas, 1994). Poeta, ensayista y dramaturga venezolana. Licenciada en Filosofía por la Universidad Central de Venezuela. Fue Profesora de Literatura en la misma UCV y en el Instituto Pedagógico de Caracas. También se desempeñó como profesora de Filosofía en el Centro de Arte Gráfico. Con tan solo 19 años, […]

Read More [#28] Tres poemas de Ida Gramcko (Puerto Cabello, 1924 – Caracas, 1994) ~