Cuatro poemas de Juan Miguel Idiazabal (Argentina, 1984)

Julien Pacaud
Julien Pacaud

 

Yerba húmeda

Gatitos tocan noise
la ciudad marca el ritmo.

Tarjetas de fichar
agujereadas pestañas.

Gotean lágrimas de grasa
no hay chapas o cartones
que nos cubran.

Colchón lleno de esperanzas,
                       miserias cucaracheadas.

Todo sube
como el agua del arroyo,
nos ahogamos
en deudas amargas.

Se lavó el mate,
seguimos secando la yerba,
lo último dulce que probamos
fue la hostia el domingo.

Huracanado sábado
llega a su fin (por fin);
también,
la niña de la Paca.

Luego de los amargos
lavados
mis niños
probarán bocado (por fin).

Soy un acantilado,
gatitos ronronean a mi alrededor,
sobrevivir hasta el lunes,
hasta los ángeles del plato de comida,
que aliviarán esta ojerosa tristeza.

Domingo asoma su cabeza,
lágrimas gotean
mis gatitos roncan el noise de la ciudad,
la yerba sigue húmeda
como mi colchón.

 

=

  

Emer-gencia

Emergencia, las dos palabras más dulces del idioma. Emer-gencia. Emer-gencia.”
Homero J. Simpson.

 

Emergencia educacional,
emergencia de seguridad,
emergencia judicial,
emergencia económica,
emergencia fiscal,
emergencia ecológica,
emergencia de salud,
emergencia forestal,
emergencia monetaria,
emergencia social,
emergencia política,
emergencia vial,
emergencia portuaria,
emergencia agropecuaria,
emergencia minera,
emergencia cambiaria,
emergencia laboral,
emergencia ocupacional,
emergencia municipal,
emergencia provincial,
emergencia nacional.

Emergencia en vez de crisis,
216 años de emergencia,
seguimos pagando platos rotos,
pueblo solidario,
funcionarios hijos de puta,
critican/quejan/justifican
nos cagan la vida,
la emergencia es para nosotros,
ellos y ellas,
siguen brindando pizza con champagne.

 

=

 

Niños muertos

Arena escapa de los dedos
del niño que se inmola;
ya no juega durante el recreo,
se esconde de la lluvia
de bombas y balas,
el viento lleva su alma
arremolinada entre la arena,
manchada de inocencia.

 

=

 

Tercera guerra mundial

El mundo confluye,
con bombos y bombas,
sobre Oriente Medio
que ya parece 1/8,
metástasis a la europea
con células en Líbano,
                       Kenia,
                       Paquistán,
                       India,
                       Nigeria,
sólo que no dan rating.

El temor se apodera
de los medios masivos,
el odio de las balas
en París
resuena en las bombas
sobre Beirut
que crean un efecto mariposa
en Kinshasa.

Mientras las masas
deambulan muertas en vida,
los muros inyectan odio.

Facebook caretea con banderas,
los muertos con nacionalidad no-europea
no existen más                                               en el cofre.

Todos somos Francia,
pero también somos
                                   Líbano / Siria / RD Congo / Congo / Nigeria / Marruecos / Malí / Turquía / Paquistán / Irán / Iraq / Zaire / Egipto / Palestina / Ucrania / Israel / India / Kenia / Macedonia / Grecia / Australia / Afganistán / Argelia / Yemen / Omán / Arabia Saudita / Chechenia / Daguestán / Filipinas / Jordania / etc…

La libertad y la vida
no se negocian
todos tus muertos
valen lo mismo.

 

=

Juan Miguel Idiazabal. Marplatense, argentino (1984). Escritor; traductor público; y docente de inglés y traducción. Le publican poesías y cuentos en español e inglés en revistas, diarios, y antologías de Argentina, EEUU, Chile, España, Puerto Rico y, Méjico. Desde enero 2013, miembro y organizador del colectivo y ciclo de experiencias literarias La Prosa Mutante (Mar del Plata, Argentina). Su e-libro se tituló 4 Estaciones de haikou auto-publicado en 2008. Su libro de relatos se llama Hormiguero y otros relatos (2014, Ed. Taller de Letras). Su libro de poesía social es S.O.S. Ciudad Enferma (2015, Ed Martín). Su libro de poesía bilingüe titulado On Request/A pedido (2015, CreateSpace Independent Publishing Platform). Trabaja en 2 libros actualmente.

Comenta aquí ~