Menú

Saltar al contenido.
  • Inicio
  • Entrevistas
  • Literatura
  • Poesía
  • Narrativa
  • Traducciones
  • Artículos
  • Reseñas
  • Poesía venezolana
  • E-books
  • Publicar
  • Nosotros ~
  • Contacto

Digo.palabra.txt

Literatura para generaciones pixeladas

Traducciones

Edipo White Trash: siete retazos reunidos y traducidos de «A Crack up at the Race Riots» (1998) de Harmony Korine | Traducción de Pierre Silva ~

Cinco poemas de Dimitris Lyacos (Grecia, 1966) ~

Seis poemas de Adriana Lisboa (Río de Janeiro, 1970) | Traducción de Leonel Alvarado ~

Seis poemas de Marina Tsvietáieva (Rusia, 1892 – 1941) | Selección y traducción por Natalia Litvinova ~

Dos poemas de Milán Rufus (Checoslovaquia, 1928-2009) | Traducción de Pablo Romero ~

Fragmentos de cuaderno, por Ocean Vuong (Saigón, 1988) | Traducción de Víctor Noé ~

Diez cartas de amor, por Clementine Von Radics | Traducción de Andrea Paola Hernández (Venezuela, 1995) ~

Doce poemas de Alejandro Rebolledo traducidos al inglés por José Ignacio Calderón (Venezuela, 1991) ~

[XIII] Nosferatu, por Noah Cicero | Traducción de Fernando Chávez-Finol ~

[XII] Nosferatu, por Noah Cicero | Traducción de Fernando Chávez-Finol ~

[XI] Nosferatu, por Noah Cicero | Traducción de Fernando Chávez-Finol ~

[X] Nosferatu, por Noah Cicero | Traducción de Fernando Chávez-Finol ~

[IX] Nosferatu, por Noah Cicero | Traducción de Fernando Chávez-Finol ~

Poemas de Konstanz Elú (Sankt Miko, 1975) | Traducción de Horacio Warpola ~

[VIII] Nosferatu, por Noah Cicero | Traducción de Fernando Chávez-Finol ~

[VII] Nosferatu, por Noah Cicero | Traducción de Fernando Chávez-Finol ~

[VI] Nosferatu, por Noah Cicero | Traducción de Fernando Chávez-Finol ~

Tres poemas de «Penis envy» de Ana C | Traducción de Fernando Chávez-Finol ~

Navegador de artículos

← Entradas más antiguas
Blog de WordPress.com.
Cancelar

 
Cargando comentarios...
Comentario
    ×