Cinco poemas de «Una temporada en Oxford Street» de Juan Arabia (Buenos Aires, 1983) ~

Juicio Nos alejamos de la ciudad,  infortunio, infortunio, etcétera…  En la que ya no hacemos                 más canciones… Nuestra flauta quedó encerrada  en la raíz de un sauce:  destruyendo el suelo…  Levantando calles y baldosas. Nos vamos lejos, amigos:  donde las vacas beben,  donde la savia fluye. Nuestros versos […]

Read More Cinco poemas de «Una temporada en Oxford Street» de Juan Arabia (Buenos Aires, 1983) ~

Los 43 de Iguala, México: verdad y reto de los estudiantes desaparecidos (2015), de Sergio González Rodríguez; por Maikel Ramírez

“Así pues los muchachos fantasmas cruzaron el valle y se despeñaron en el abismo” (Roberto Bolaño: Amuleto) Semanas atrás, el presidente venezolano Nicolás Maduro manifestó en cadena televisiva que, en ocasiones, le provocaba lanzar corruptos desde un helicóptero. Sus ojos destellantes de gozo y la sonrisa ladeada antes las cámaras preocuparon por dos razones: que […]

Read More Los 43 de Iguala, México: verdad y reto de los estudiantes desaparecidos (2015), de Sergio González Rodríguez; por Maikel Ramírez

Tres poemas de «Notas y apuntes al margen de un texto de despedida», por Josué Pineda (México, 1992)

Advertencia Este manuscrito lleva las letras de tu nombre entero, la cuenta precisa de tus dientes todos y de su gracia de tatuaje temporal sobre la piel, canciones en idiomas imposibles, luces anteriores al alba, luces de tarde y mediodía, luces de soles pequeños y luces de soles distantes, luces de noche, eructos de guitarras […]

Read More Tres poemas de «Notas y apuntes al margen de un texto de despedida», por Josué Pineda (México, 1992)

[I] Nosferatu, por Noah Cicero | Traducción de Fernando Chávez-Finol ~

I Sus pies continúan con su andar, un pie en frente del otro. Solitaria noche. Ciudad que no requiere ser nombrada. La ciudad tiene un McDonalds, un Wal-Mart, varios parques municipales, alcantarillado, red de aguas claras, recolectores de basura, cafeterías, algunos colegios, tiendas de café, e incluso algunos poetas. La ciudad cuenta con mujeres obesas […]

Read More [I] Nosferatu, por Noah Cicero | Traducción de Fernando Chávez-Finol ~

La discípula del Jung vivo | Sobre el libro «Discípula de Jung» de Wafi Salih (Negro Sobre Blanco, 2016) + 4 poemas, por José Miguel Navas

  Wafi Salih es una escritora dispuesta a todo, cercana siempre al riesgo que implica dedicar la vida a la literatura. Nació en Valera por allá en mil novecientos sesenta y seis, justo cuando el Boom Latinoamericano hacía de las suyas, y mi escritora favorita ya había publicado su gran novela “La pasión según G.H” […]

Read More La discípula del Jung vivo | Sobre el libro «Discípula de Jung» de Wafi Salih (Negro Sobre Blanco, 2016) + 4 poemas, por José Miguel Navas